Студенти, які вивчають дисципліни «Теорія та практика перекладу» і «Практикум перекладу», мали цікаву
14 лютого студенти старших курсів, які вивчають дисципліни «Теорія та практика перекладу» і «Практикум перекладу», мали цікаву зустріч з Катериною Береш, асистентом Генерального консула Генерального консульства Угорської Республіки в Ужгороді. Це була чудова нагода поспілкуватися з людиною, яка зробила успішну кар’єру у сфері освіти і розпочала нову діяльність як перекладач.
Розмова точилася навколо таких питань, як підготовка і самопідготовка перекладача, робота над помилками, психологічна готовність до несподіваних ситуацій, які виникають у процесі перекладу, організація роботи перекладачів у Європейському парламенті тощо. Дуже корисно й цікаво було почути відповіді на ці питання від практикуючого перекладача. Зустріч організувала старший викладач кафедри теорії та практики перекладу Ірма Калинич.
Ми надзвичайно вдячні пані Катерині за цю розмову і за те, що донесла до студентів думку: робота перекладача, хоч і важка й відповідальна, є надзвичайно важливою для взаєморозуміння представників різних країн та культур.
.jpeg)





