Михайло Рошко: «Володіння іноземною мовою – один із засобів підкорення сучасного світу»
Факультет іноземної філології готує фахівців ще з 1966 р. Виник на базі відділення іноземних мов філологічного факультету. Зараз є доволі популярним факультетом серед абітурієнтів. І налічує п’ять кафедр: англійської філології, німецької філології, французької мови та зарубіжної літератури, класичної та румунської філології, іноземних мов. Детальніше цікавою інформацією для абітурієнтів поділився декан факультету, кандидат філологічних наук, доцент Михайло Рошко.
- Якою була Ваша мотивація обрати саме таку спеціальність?
Я мріяв стати письменником і журналістом. Мені подобалась світова література і я хотів її досконало вивчити, щоб на спадщині найвидатніших зрозуміти талановиті твори. Я вступав після служби в армії і вже чітко знав, з чим хочу пов`язати своє життя. З двох спеціальностей – світової літератури і журналістики – вибрав усе-таки літературу. В університеті мені так імпонував аналіз художніх творів на семінарах, що згодом мене запримітили і запропонували працювати викладачем. 
- Що чекатиме на абітурієнта при вступі, які нововведення будуть актуальними у 2019 році?
Основним позитивним моментом є те, що ми збільшили ліцензію на переклад, тож у нас з`явилося більше місць на цю дефіцитну спеціальність, на яку ми досі не могли вмістити усіх бажаючих. То ж чекаємо абітурієнтів, які мріють отримати фах перекладача.
- На які спеціальності вестиметься набір?
Абітурієнти зможуть вступати до нас на такі спеціальності: англійська, німецька, французька та румунська мови та літератури. Ви зможете отримати кваліфікацію викладача двох іноземних мов та світової літератури і перекладача, стати викладачем або перекладачем.
- Які перспективи працевлаштування чекають на випускників по закінченню факультету іноземної філології?
Ми були першим факультетом УжНУ, який провів «День роботодавця». Такий захід став для нас традиційним і щороку ми продовжуємо знайомити наших студентів з потенційними майбутніми роботодавцями. Представники компанії розповідають про вимоги до своїх працівників, заробітню плату, перспективи. Зазвичай нашими гостями стають представники осівітніх закладів, лінгвістичних курсів, кол-центрів, айті-фірм, банків, торгових палат, які потребують перекладачів. Чимало випускників вибирають для себе в майбутньому журналістику, працюють на телебаченні, в різних виданнях. Також працюють дипломатами та в бізнес-структурах. Володіння іноземною мовою – це ключ до успіху в сучасному світі та засіб його підкорення. Наші випускники краще за інших знаходять себе у США, Канаді, Австрії, Німеччині, Франції та інших країнах. В багатьох країнах можна безкоштовно отримати освіту магістра, якщо ти володієш вільно їхньою національною мовою.
Ганна Фельцан,
Інформаційно-видавничий центр






