Новини

01.04.2016
2079

Випускники цього факультету УжНУ можуть без труднощів заволодіти світом

Випускники цього факультету УжНУ можуть без труднощів заволодіти світом

Цього року факультет іноземної філології УжНУ відзначає поважну дату – 50 років з часу заснування. За півстоліття його випускники збагатили наукові кола багатьох країн, стали провідними фахівцями у дипломатичних представництвах, на численних підприємствах в Україні та закордоном, їх радо беруть на роботу у спеціалізовані освітні установи та престижні школи з вивчення іноземних мов. Адже щороку у нашій країні охочих вивчати іноземні мови тільки більшає. Нині факультет іноземної філології -- це потужний професорсько-викладацький склад, п’ять кафедр, бібліотека видань англійською, німецькою, французькою та румунською мовами, мультимедійний клас та понад 1000 студентів на денному й заочному відділеннях.

Факультет іноземної філології, як самостійний університетський підрозділ, постав з відділення іноземних мов філологічного факультету у 1966 р. В 1990 р. до трьох його відділень – англійської, німецької і французької мови та літератури – додалася румунська мова, фахівці якої готують учителів для загальноосвітніх шкіл з румунською мовою навчання. За роки свого існування факультет іноземної філології підготував понад чотири тисячі висококваліфікованих спеціалістів та магістрів, які успішно працюють на викладацькій ниві, у сфері туризму, в перекладацьких агенціях, у засобах масової інформації, на дипломатичній службі, в державних органах, національно-культурних товариствах, приватних фірмах, підприємствах з іноземними інвестиціями тощо.

Сьогодні навчально-виховний процес забезпечують 110 викладачів, з яких 3 професори, 25 кандидатів наук, доцентів, понад 30 старших викладачів і викладачів – випускників факультету. Факультет готує бакалаврів, спеціалістів та магістрів (на кафедрі англійської та німецької філології) з відповідних іноземних мов та зарубіжної літератури. Викладачі кафедр забезпечують читання дисциплін на більшості факультетів УжНУ.

 «Наш шлях пролягає у Європу, а для її розуміння необхідне знання ключових європейських мов. Як мінімум англійської, німецької, французької. Наш факультет завжди був тим мостиком до Європи, навіть у часи «залізної завіси». Студенти вчили мови, літературу, культуру тих народів і запозичували європейської вільності духу, інтелігентності, - пояснює переваги навчання на факультеті іноземних мов його декан к.філол.наук, доцент  Михайло Рошко. - Я пишаюся, що наш факультет завжди був провідником саме цього європейського духу, а зараз - тим паче. Відкрилося більше перспектив. Зокрема, у дипломі наших випускників буде вказано спеціальність з двох мов: першої, на яку студент вступав, і другу, яку обрав з інших двох. На факультеті вивчаються англійська, німецька, французька та румунська мови, а також світова література. Запланували також запровадити кваліфікацію «переклад». І ми це зробимо».

У структурі факультету – п’ять кафедр: англійської філології, німецької філології, французької мови та зарубіжної літератури, класичної та румунської філології, іноземних мов.  Кожна кафедра - з потужною історією, зв’язками із зарубіжними вишами та організаціями, численними контактами з поважними бізнесовими, громадськими, державними структурами у різних країнах. Завідувач кафедри англійської філології – к.ф.н., доц. Сніжана Голик, завідувач кафедри німецької філології – к.п.н., доц. Ольга Гвоздяк, завідувач кафедри французької мови і зарубіжної літератури – к.ф.н., доц. Степан Бобинець, завідувач кафедри класичної та румунської філології – к.ф.н., доц. Емілія Швед, завідувач кафедри іноземних мов – к.п.н., доц. Олена Бартош. Читати лекції на факультет часто приїжджають й іноземні викладачі. Одна з викладачок, американка, навіть грала у факультетській команді з тенісу. Частими гостями є німецькі та австрійські науковці, менше -  французькі. Нещодавно приїздив викладач з Італії.

Кафедра англійської філології -- найбільша на факультеті. Нині це потужний професорсько-викладацький корпус, що об’єднує 32 науковців, з яких 1 доктор філологічних наук, професор, 10 кандидатів наук, доцентів, 4 старших викладачі, інші – викладачі – випускники факультету, багато з яких є аспірантами й здобувачами, що працюють над написанням кандидатських дисертацій. У кафедри налагоджені міцні наукові зв’язки з ученими й вишами Словаччини, Угорщини, Польщі, Румунії, Молдови, Канади, США.

«Найбільш чисельною кафедрою – є англійська,- розповідає Михайло Рошко. – З одного боку – це добре, бо англійська є популярною. З іншого боку, будь-який регіон багатий, коли він має перекладачів з різних мов. Якщо у нас групи з вивчення французької та німецької мов у школах зменшуються, то меншає й кількість шкіл з вивченням французької та німецької мов. За таких умов, якщо ми нічого не будемо робити, то можемо втрати спеціалістів. Треба збалансувати ці речі». Проте, за словами декана, така ситуація в закарпатських школах, дає хорошу можливість випускникам шкіл інших областей, де вивчають ці іноземні мови, вступати в УжНУ. «Дуже багато вступають з інших регіонів, - додає Михайло Рошко. – Особливо на відділення французької філології. Це абітурієнти з Київщини, Львівщини, Івано- Франківщини, Волині. Їдуть до нас, бо хороший рівень викладання, є контакти з Європою, тепло і гарно».

Влаштуватися випускникам факультету іноземних мов на перспективу роботу не складно, а частина молоді кожного випуску продовжує навчання у вишах Європи чи виїжджає туди працювати. «Наші випускники можуть дуже легко працювати викладачами, репетиторами, влаштуватися у дипломатичних корпусах, у ЗМІ, включно із закордонними. Адже писати про Європу та світ легше тим, хто знає іноземні мови. Наприклад, відомі наші випускники – тележурналісти: Леся Кешеля, Арт Антонян, Максим Мельник, Оля Маринець, яка зараз у Чикаго веде програми із зірками шоу-бізнесу та моделями. Нині можна казати так: знаєш мову і маєш голову на плечах - можеш зробити свій шлях успішним. Знання іноземної мови сьогодні мають велику вагу, бо партнери по роботі, бізнесу спілкуються легше безпосередньо з людиною, а не через перекладача. Встановлюється кращий контакт, зростає довіра, - розповідає Михайло Рошко. -  Вважаю, що наш факультет дає найширші можливі для випускників. А про рівень викладання свідчать щорічні численні перемоги  на всеукраїнських олімпіадах з іноземних мов. Наприклад, на олімпіадах з англійської мови наші студенти щороку займаються призові місця серед учасників з інших вишів України».

У деканат нерідко звертаються представники солідних фірм, які шукають кваліфікованих працівників. Наприклад, один з банків шукав спеціалістів зі знанням англійської та угорської. У результаті наші випускники отримали посаду заступників директора та високі зарплати у Києві.  Із Запоріжжя давали запит на фахівця із знанням  румунської та французької мов.

Частина студентів після закінчення факультету, зокрема кафедри французької філології, вступає у державні виші Франції, де для тих, хто складе іспит з французької, навчання є безкоштовним. Там вони пишуть наукові роботи, захищають дисертації, а також можуть офіційно працевлаштуватися. У Сорбонну після УжНУ потрапити нескладно, головне -хороші знання мови. «Наші випускники французьку знають дуже добре. Місцеві дивуються, що не лише у Франції її можна вивчити, а й на Закарпатті. Крім того наш факультет дає глибокі філологічні знання: культури, знання мислення, тексту», - запевняє Михайло Рошко.

Анжеліка Кікало, доцент кафедри французької мови та зарубіжної літератури додає: «З десяток наших колишніх студенток вчаться сьогодні у Франції та Бельгії.  Ми з ними не втрачаємо зв’язки, спілкуємося. Французька вища освіта, на відміну від американської чи британської, безкоштовна для іноземців. Це хороша перспектива для наших випускників. Перевага  навчання на нашій кафедрі ще і в тому, що абітурієнт отримує дві спеціальності: «французька мова і література» і ще одна мова. Це означає, що зараз наші випускники будуть більш конкурентоспроможними і будуть мати кваліфікацію: дві іноземні мови плюс зарубіжна література. Вважаю, що вчитися у нас стає ще більш престижно. А якщо людина захоче себе реалізувати, то вона знайде можливості».

Протягом останніх років студенти кафедри французької філології є також надійними помічниками – перекладачами французьких волонтерів – добродійників з гуманітарної асоціації Комітету медичної допомоги «Опіка без кордонів» ЄС та співпрацюють з проектом «Французька мова в дії», який крім лінгвістичного спрямування також пропагує розвиток зеленого туризму. Колектив кафедри активно співпрацює з посольством Франції в Україні та асоціацією «Викладачі без кордонів». З 2003 року в Україні започатковано фестиваль французької мови та культури «Французька весна», де активну участь беруть студенти УжНУ.

Активно продовжують навчання закордоном і випускники кафедри німецької філології. «По кілька студентів щороку навчаються в Німеччині та Австрії, - розповідає Ольга Гвоздяк, завідувач кафедри, - а влітку мають можливість працювати закордоном (є багато програм для студентів), вдосконалюючи таким чином знання німецької мови. Минулого навчального року двоє студентів повернулися з навчання в німецькому університеті Кобленц-Ландау (їздили на навчання завдяки товариству «Україна-Пфальц»). Взимку студенти працювали у Німеччині та Швейцарії. Їм дуже сподобалося: по-перше, набули досвіду, знайшли друзів, покращили свій словниковий запас і повернулися з натхненням поглиблювати знання німецької мови. Додам, що студенти з інших відділень із великим захопленням вивчають німецьку, яка є найпоширенішою та найуживанішою мовою Європі».

На високому рівні викладають на факультеті і зарубіжну літературу. А декан Михайло Рошко взагалі запровадив перші в області відеолекції. Тому у високому рівні викладання та професійності підбору матеріалу можуть пересвідчитися не тільки студенти, але й ті, хто хоче більше дізнатися про світову літературу (переглянути відеолекції можна у  www.youtube.com, увівши у пошуці «Михайло Рошко»).

Випускники факультету активно реалізують себе не тільки в Україні. Все залежить від бажання студентів, кажуть викладачі. Як правило, на останніх курсах студенти шукають роботу au pair, яка допомагає освоїтись у чужій країні, вдосконалити мову, отримати корисні контакти та за потреби вступити у тамтешні виші.  Багато студентів на канікулах їдуть за програмою Work and Travel в США.

На факультеті закладено солідну наукову школу. Багато колишніх викладачів були  випускниками європейських вишів, ще довоєнних. Про рівень факультету свідчать досягнення випускників: А.Г. Гудманян - д. філол.н., проф., директор Інституту філології Київського національного авіаційного університету; Б.М.  Ажнюк – д.філол.н., старший науковий співробітник, завідувач відділу мов України Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України; І.П. Мегела – д.філол.н., проф. завідувач кафедри зарубіжної літератури Інституту філології Київського національного університету ім. Т.Шевченка, Козубовська І.В.- д.пед.н.,проф. Ужгородського національного університету, О.М. Гвоздяк – к.пед.н., доц. УжНУ, Заслужений працівник освіти України, М.П. Фабіан нагороджена відзнакою ОДА «За розвиток регіону», Ірина Біскуб, завідувач кафедри прикладної лінгвістики  інституту іноземної філології СНУ імені Лесі Українки, М.М.  Рошко – к.філол.наук, доц., член Національної спілки письменників України, лауреат літературного конкурсу “Коронація слова”, літературної премії ім. Ф.Потушняка та інші. У посольствах України за кордоном працюють В.Химинець, Я.Папарига, В.Марущинець, М.Владимир.

Щодо дозвілля, то, за словами декана, студенти факультету іноземних мов більше завантажені наукою, ніж інші. «Тим не менше, ми беремо участь у всіх заходах УжНУ. Цього року зайняли перше місце на «Студентській весні», Макс Лабінський став чемпіоном України з паверліфтингу, наші студенти виграють параолімпійські змагання. Ми влаштовуємо відпочинок на природі, завжди проводимо міс-факультету, концерти та інші культурницькі заходи на дуже достойному рівні», - додає Михайло Рошко.

 «Наші студенти мають для навчання все, що потрібно. Володіючи іноземними мовами, вони можуть знайти те, що на багатьох факультетах не мають професори, -- сучасні європейські видання, актуальні статті, які не перекладені українською. У нас не те, що викладачі, а й студенти знають новинки із своєї спеціалізації. Мова відкриває шлях до всіх ноу-хау. Світом володіє той, хто володіє мовами», - резюмує Михайло Рошко.

 

Категорії: